카테고리 없음

[스크랩] 韓譯演歌 -( 箱根のおんな )- / 唄 : 北島三郞

삼문김 2016. 5. 4. 17:21

 

 

 

 

                            箱根のおんな

                         作詞 : 星野哲郞     作曲 : 原 讓二

                                 한글토,韓訳 : chkms

                         「北島三郎」の画像検索結果

                                      唄 - 北島三郞

                           

                           

                           

                                음원출처 : <진주엔카마을> <가을남>님 녹음 曲    

                                                                                                                                

                        아나타오        스테타        무쿠이 데쇼오카

                    あなたを    捨てた     報い でしょうか

                        당 신 을         버 린          업  보   일   까

 

                        오토코냐         나이타토         카제 다요리

                    男にゃ        泣いたと        風便り

                        남자에겐         울었다는         바람결 풍문

  

                        시로카라     아카에       아카카라      아오에

                    白から      赤へ       赤から      青へ

                        흰색에서    빨강으로     빨강에서      파랗게

 

                        코코로오         카에루             아지사이노

                    こころを      変える       あじさいの

                        마 음 을         바꿔가는           자양화의

 

                        하나오          미루타비          오모이 다스

                     花を        見るたび       おもいだす

                        꽃  을           볼때마다           생각 나는

 

                        니쿠이        코이시이        *하코네노 히토요

                     にくい     恋しい        *箱根の 女よ

                        얄밉고        그 리 운       <*하코네>의 여인아

 

       * 箱根 = 静岡県에 가까운 神奈川県 南西部(箱根町)의 地域名으로 옛날에는 江戶를

          방위하기위한 東海道의 要衝地였으며, 箱根峠에 関所(검문소) 및 宿所가 있었고,

          이곳 関所의 東쪽을 <関東地方>, 西쪽을 <関西地方>으로 부르게된 기점이었음.

 

          近代에와서는 休養地, 觀光地로 発展하여 各地에서 품어져 나오는 溫泉과 芦ノ湖,

          大涌谷 等으로 有名, 1936年에 <富士箱根国立公園>으로 指定 되었고, 東京에서

          하루에 다녀 올 수 있는 觀光地로도 유명함.

           神奈川&#30476;の位置  神奈川&#30476;の地&#22259;

 

                        -------------------------------------------

 

                        토 도 카 누     코이니      쿠루시무 요리와

                     届 か ぬ     恋に      苦しむ よりは

                        이룰수 없는    사랑에      괴로워하기 보다는

 

                        신    데         토키타이      코이 시바리

                     死んで      解きたい      恋 縛り

                        죽 어 서        풀고싶은      사랑의 얽매임

 

                        *오오 와쿠 다니노    케무리노      나카데

                    *大 涌 く 谷 の     煙の       中で

                        *<오와쿠> 계곡의       연 기        속에서

 

                        이토시사        쓰노리          욘데 미타

                     愛しさ      つのり      呼んでみた

                        그리움이        심해져         불러 보았다

 

                        오레노        코코로니         이마모 나오

                     俺の      こころに      いまもなお

                        나  의         마음속에       지금도 여전히

 

                         슨     데     하나레누      하코네노 히토요

                     住んで    はなれぬ     箱根の 女よ

                         자리잡고   떠나지 않는   <하코네>의 여인아

 

       * 大涌く谷 = 神奈川県 箱根町에 있는 箱根火山의 中央火口 언덕에 있는 <冠ケ岳>의

          標高 800m~1,000m 北側 斜面에 있는 地熱地帶로, 活発한 噴気地帶로는 最大라함.

          이 <大涌谷>地帶가 얼마전부터 부풀어 올랐다 내려 앉았다 하는 火山 폭발징후가

          보이면서 2015年 5月부터 出入統制(禁止) 된 이후 아직까지 解除되지 않았다함.

 

          前에 이곳에 가보면 噴出하는 溫泉 水蒸気로 익혀 껍질이 黑色으로 変色된 계란을

          팔고 있었는데, 한개 사먹을때마다 수명이 3年 연장된다나? (아래 사진 右側 下段)

          그 때 3개를 사먹었으니 내 生命이 9年은 더 연장된 셈이지요 ㅎㅎㅎ - 訳者 -

          「大 涌 く 谷」の&#30011;像&#26908;索結果  「大和涌く谷」の&#30011;像&#26908;索結果 

             

 

                         ------------------------------------------

 

                         미 도 리 니    하레타       *아시노코 사에모

                     みどりに    晴れた    *芦ノ湖 さえも

                         초록빛으로     맑 은      *<아시노>호수 마저도

 

                         우와사오        쿠레누           키미노 코토

                      噂を         くれぬ        きみのこと

                         소 문 을     알려 주지않아      자네에 관해

 

                          타즈네루 쿄오모     *유모토니       쿠레테

                      尋ねる 今日も    *湯本に     暮れて

                         찾아가는  오늘도  *<유모토>에서 날이 저무네

 

                          타키오토       바카리        *토오노 사와

                      滝   音      ばかり      * 塔ノ 沢

                          폭포 물 소리만 들리는     *<토오노 사와>

 

                          히토리        와카레노       사케 쿠메바

                      ひとり     別れの       酒 くめば

                          나홀로        이 별 의        술을 마시면

 

                          쓰라이      아이타이        하코네노 히토요

                     つらい    逢いたい      箱根の 女よ

                          괴롭고     만나고 싶은    <하코네>의 여인아

 

      * 芦ノ湖 = 神奈川県 南西部(箱根町)에 位置한 箱根山의 堰止湖(閉塞湖=地震,火山噴火

        等으로 물길이 막혀 생기는 호수) 로, 이 호수의 특징은 水源 대부분이 호수 바닥에서

        품어져 나오는 물이라함.

       「箱根」の&#30011;像&#26908;索結果  「箱根 芦ノ湖」の&#30011;像&#26908;索結果 

                          芦ノ湖  富士山                                        芦ノ湖 遊覽船

 

      * 湯本 = 箱根湯本를 줄여서 쓴 말로, 東京 新宿駅에서 小田原線 特急ロマンスカ-를 타고

        箱根觀光을 나서면 종착역 箱根湯本(溫泉鄕)에 도착, 여기서 登山電車->케이불카->

      ロプウェイ(RopeWay)(大涌く谷 위로도 지나감) 를 타고 芦ノ湖 遊覽船 船着場 까지

        가게되고 유람선 관광을 하게 되어있음.

 

      * 塔ノ沢 = 神奈川県 箱根湯本温泉鄕 인근에있는 또 다른 溫泉鄕 이름.(아래 지도 참고)

                              地&#22259;の&#35500;明 

                              

                       

 

 

 

 

출처 : ♡ 황혼의 낙원 ♡
글쓴이 : chkms 원글보기
메모 : 제가퍼감니다